img_pub
Rubriques
Publicité
Publicité
Quoi de neuf

Chambre des représentants : une question en amazighe a-t-elle irrité Nabila Mounib ?

Une question posée par un député au sein de la Chambre des représentants, ainsi que la réponse du ministre des Habous et des affaires islamiques, Ahmed Toufiq, en langue amazighe ont semblé irriter la députée et ex-secrétaire générale du Parti socialiste unifié (PSU), Nabila Mounib, qui a demandé qu’on lui répète ou résume en arabe les propos tenus en amazighe.

Chambre des représentants : une question en amazighe a-t-elle irrité Nabila Mounib ?
Séance plénière des questions orales du 25 novembre 2024.
Le 26 novembre 2024 à 15h38 | Modifié 26 novembre 2024 à 16h01

Lors de la session des questions orales du lundi 25 novembre, le député RNI Youssef Chiri, a posé une question en amazighe concernant l'encadrement et la formation continue des cadres pédagogiques de l'enseignement traditionnel. Le ministre des Habous et des affaires islamiques, Ahmed Toufiq, lui a également répondu dans la même langue.

Cette situation a visiblement irrité Nabila Mounib qui a demandé une traduction ou un résumé en arabe de ce qui avait été dit, avançant que le casque de traduction qu’elle portait ne fonctionnait pas correctement, ce qui l’avait empêchée de saisir la question et la réponse.

En réponse, la présidente de la séance Zaina Idhali lui a fermement expliqué qu’il n’était pas possible de répéter la question et la réponse en langue arabe, mais que la députée pouvait changer de place et utiliser un autre casque. Elle a ensuite exprimé ses remerciements au président de la Chambre des représentants Rachid Talbi El Alami pour avoir mis en place un service de traduction instantanée entre l’arabe et l’amazighe, le tout sous les applaudissements des membres de la chambre.

En juin 2024, Rachid Talbi El Alami, et la ministre déléguée, alors chargée de la Transition numérique et de la réforme de l'administration, Ghita Mezzour, avaient signé une convention qui tendait à concrétiser l'adoption par la Chambre des représentants de la traduction simultanée en arabe et amazighe dans le cadre de l'application des dispositions de la loi organique n° 26.16, notamment son article 9 qui prévoit que la langue amazighe doit être utilisée, à côté de la langue arabe, dans le cadre des travaux des séances publiques du Parlement et de ses organes.

En vertu du texte de la convention, le ministère assure la traduction simultanée de ces travaux à partir et vers l'amazighe, avec une diffusion sur les chaînes de télévision et les radios publiques amazighes, ainsi qu'à travers la chaîne officielle de la Chambre des représentants sur YouTube.

Cette première étape sera suivie d'une autre permettant la traduction simultanée des travaux des commissions parlementaires, et la traduction écrite, dans un délai de cinq ans, en harmonie avec les dispositions légales.

L'amazighe dans la santé, la justice et la culture

En janvier 2023, le ministère de la Réforme de l’administration avait signé quatre conventions de partenariat avec trois départements ministériels, dans le cadre du programme d’intégration de la langue amazighe dans l’administration publique.

Les conventions signées avec les ministères de la Justice et de la Santé portent sur la signalisation, la communication et l’orientation. Celle signée avec le ministère de l’Education nationale visait, quant à elle, la création d’une application pour permettre aux Marocains du monde d’apprendre la langue amazighe.

Quant à la quatrième convention de partenariat, signée avec le ministère de la Culture, elle avait pour but de "soutenir les événements et activités culturels pour faire rayonner l’identité et la langue amazighes au Maroc et à l’étranger".

À découvrir

Si vous voulez que l'information se rapproche de vous Suivez la chaîne Médias24 sur WhatsApp
© Médias24. Toute reproduction interdite, sous quelque forme que ce soit, sauf autorisation écrite de la Société des Nouveaux Médias. Ce contenu est protégé par la loi et notamment loi 88-13 relative à la presse et l’édition ainsi que les lois 66.19 et 2-00 relatives aux droits d’auteur et droits voisins.
Le 26 novembre 2024 à 15h38

à lire aussi

Sahara : l'UE juge l'autonomie sous souveraineté marocaine comme la solution “la plus réalisable”
DIPLOMATIE

Article : Sahara : l'UE juge l'autonomie sous souveraineté marocaine comme la solution “la plus réalisable”

L'Union européenne a affiché jeudi 16 avril 2026 à Rabat une position nettement plus explicite sur le Sahara marocain, en estimant qu'"une autonomie véritable" sous souveraineté marocaine pourrait constituer "une solution des plus réalisables" pour clore ce différend régional.

DGI. Facturation électronique : lancement en préparation, les détails avec Younes Idrissi Kaitouni
ECONOMIE

Article : DGI. Facturation électronique : lancement en préparation, les détails avec Younes Idrissi Kaitouni

Validation en temps réel, rôle central de la DGI dans la circulation des factures, intégration des systèmes d’information et contrôle renforcé des délais de paiement… La réforme de la facturation électronique se précise, avec un déploiement progressif et un écosystème en cours de structuration.

Réduction des effectifs d’ingénieurs chez Renault. Première réaction de Renault Maroc
ECONOMIE

Article : Réduction des effectifs d’ingénieurs chez Renault. Première réaction de Renault Maroc

En annonçant une réduction de ses effectifs d’ingénieurs dans ses centres de recherche et développement, Renault fait naître des interrogations au Maroc, où le groupe vient de lancer un nouveau centre d’ingénierie en 2025.

Dans le Haut Atlas marocain, l’Observatoire de l’Oukaïmeden se veut un hub scientifique mondial
Science

Article : Dans le Haut Atlas marocain, l’Observatoire de l’Oukaïmeden se veut un hub scientifique mondial

Derrière ses dômes blancs, l’Observatoire de l’Oukaïmeden s’est mué en quelques années en une véritable machine à découvertes. Fort de plus de 4.700 objets célestes identifiés et de collaborations internationales de haut niveau, il s’affirme désormais comme une infrastructure stratégique, à la croisée de la recherche, de la technologie et de la souveraineté scientifique. Et ce n'est qu'un début.

Dakhla : un mégaprojet de datacenters verts de 500 MW lancé pour asseoir la souveraineté numérique du Maroc
Régions

Article : Dakhla : un mégaprojet de datacenters verts de 500 MW lancé pour asseoir la souveraineté numérique du Maroc

Une convention entre plusieurs institutions publiques acte le démarrage des études chargées de fixer le modèle économique, la gouvernance et les modalités de financement du programme.

Coupe du monde 2026. Ce que disent les chiffres sur les retombées économiques
Football

Article : Coupe du monde 2026. Ce que disent les chiffres sur les retombées économiques

Le rapport de la FIFA et de l’Organisation mondiale du commerce sur la Coupe du monde 2026 donne une estimation des retombées économiques de la compétition, aussi bien dans les pays organisateurs qu’à l’échelle mondiale. Des projections qui se recoupent sur plusieurs aspects avec celles annoncées en vue du Mondial 2030.

Médias24 est un journal économique marocain en ligne qui fournit des informations orientées business, marchés, data et analyses économiques. Retrouvez en direct et en temps réel, en photos et en vidéos, toute l’actualité économique, politique, sociale, et culturelle au Maroc avec Médias24

Notre journal s’engage à vous livrer une information précise, originale et sans parti-pris vis à vis des opérateurs.

Toute l'actualité