Khoya, tu prendras bien un Coca?
On a maintenant une petite idée des surnoms qui seront inscrits sur les bouteilles de Coca personnalisées. La liste complète des 100 surnoms marocains est dévoilée mercredi 5 février.
Coca Cola franchit une nouvelle étape dans le teasing qu’il organise autour du lancement au Maroc des premières bouteilles portant un surnom.
On savait déjà que la marque américaine avait adapté au marché marocain le concept de la bouteille personnalisée en proposant une liste de surnoms, alors que dans les pays où l’opération a été menée, Coca avait choisi des prénoms.
Au Maroc, la marque a choisi une liste de 100 surnoms exprimés en darija, en tifinagh, en français ou en espagnol, parmi lesquels Khoya, La Star, Guapa, 3chiri, Inna, Ibba, Primo, L’Bogoss, Zzaz, Titrite, Immoummi, L’3ayel, Gma, Ma Chérie, Khalto, etc.
Pour la graphie, les premiers éléments prouvent que Coca n’a pas retenu la transcription en lettres arabes, au profit des lettres latines pour les noms en darija (enrichies des 7, 9 et 3) et en tifinagh.
L’alphabet tifinagh a aussi été utilisé. Il s’agit d’une première pour la marque qui n’avait jusqu’à présent pas utilisé le tifinagh sur ses bouteilles. Un choix qui s’explique entre autre du fait que le tifinagh soit langue officielle du Maroc depuis 2011.
Les premières bouteilles ont été testées auprès de la clientèle dans une grande surface de Casablanca, où les clients ont pu découvrir un échantillon des surnoms utilisés, et peut-être trouvé leur bouteille préférée.
À découvrir
à lire aussi
Article : Iran : après une brève réouverture, retour à des restrictions strictes dans le détroit d’Ormuz
Après une reprise limitée du trafic, les navires sont à nouveau filtrés et contraints à des itinéraires imposés, sous supervision des forces iraniennes.
Article : Industrie : extension d’une unité de Fortune Maroc à Bouskoura, 220 MDH d’investissement
Cette extension marque une nouvelle étape pour l’industriel, engagé depuis 2014 dans la fabrication locale après une phase initiale d’importation.
Article : Electronic invoicing, explained by Younès Idrissi Kaitouni, Director General of Taxes
Speaking before business operators brought together by Médias24 as part of its “Grands Rendez-vous” series, Younès Idrissi Kaitouni, Director General of Taxes, outlined the technical framework and underlying rationale of Morocco’s future electronic invoicing system. Here is what you need to know about a reform set to reshape commercial and tax practices across the country, with rollout scheduled for 2026.
Article : La facturation électronique expliquée par Younès Idrissi Kaitouni, directeur des impôts
Face aux opérateurs économiques réunis par Médias24 dans le cadre de son cycle des Grands Rendez-vous, Younès Idrissi Kaitouni, directeur général des impôts, a levé le voile sur les contours techniques et la philosophie de la future facturation électronique. Voici tout ce qu'il faut savoir sur ce chantier qui bouleversera les pratiques commerciales et fiscales dans le pays. et qui sera lancé cette annéé 2026.
Article : Salaires, retraites, IR… le gouvernement défend son bilan social à 5 mois des élections
Après plusieurs rounds de négociations, l’exécutif met en avant un bilan chiffré des concessions accordées sur les salaires, la protection sociale et les retraites, tout en affichant sa volonté d’aller plus loin sur les dossiers encore ouverts, des statuts particuliers à la réforme du Code du travail.
Article : Driss El Azami: “We are working to come first” as the PJD sets out its ambitions and hints at surprises
Five months ahead of the September 2026 parliamentary elections, Driss El Azami El Idrissi, the PJD’s first vice-secretary general, appeared on Médias24’s “12/13”. Mixing assessment, measured self-criticism and electoral ambition, he defended the trajectory of a party seeking to reclaim its place in the political landscape.