TiVi5 Monde, chaîne jeunesse pour l’apprentissage du français chez les plus jeunes (entretien)

Yves Bigot, président directeur général de TV5 Monde, revient pour Médias24 sur la dimension éducative et pédagogique de la chaîne TiVi5 Monde, disponible au Maghreb et au Moyen-Orient depuis le 28 janvier dernier.

Yves Bigot, directeur général de TV5 Monde.

TiVi5 Monde, chaîne jeunesse pour l’apprentissage du français chez les plus jeunes (entretien)

Le 23 février 2022 à 16h34

Modifié 24 février 2022 à 9h29

Yves Bigot, président directeur général de TV5 Monde, revient pour Médias24 sur la dimension éducative et pédagogique de la chaîne TiVi5 Monde, disponible au Maghreb et au Moyen-Orient depuis le 28 janvier dernier.

La chaîne TiVi5 Monde est disponible au Maghreb et au Moyen-Orient depuis le 28 janvier en HD et SD, 24h/24, 7j/7, en clair et gratuitement sur le satellite Arabsat. Elle propose des programmes ludo-éducatifs pour les 4-13 ans ans à travers des dessins animés, films d’animation et magazines jeunesse, afin de permettre aux enfants de continuer à apprendre le français chez eux. Cette chaîne jeunesse propose également des programmes de vulgarisation de la santé et d’apprentissage de la consommation des médias.

Elle complète l’offre de TV5 Monde déjà présente sur le satellite Arabsat, avec la chaîne généraliste culturelle francophone TV5 Monde Maghreb-Orient et la chaîne thématique « Art de vivre » TV5 Monde Style HD.

Médias24 : Pourquoi avoir lancé cette chaîne dans la région Maghreb-Orient ?

Yves Bigot : Historiquement, on a lancé TiVi5 Monde, chaîne ludo-éducative qui s’adresse à peu près aux 4-13 ans, aux États-Unis en 2012, à la demande des distributeurs américains qui étaient dans une logique de bouquets. Ils voulaient avoir une chaîne thématique, en plus de la chaîne généraliste TV5 Monde États-Unis. On l’a ensuite lancée en Afrique subsaharienne en 2016, car il y avait une forte demande en termes de chaînes jeunesse. Elle a eu un très gros succès alors même que nous n’avions pas de budget marketing ou publicitaire particulier à lui consacrer.

Sur les quatre pays où l'on a comptabilisé son audience – Sénégal, Côte d’Ivoire, Cameroun et République démocratique du Congo –, cette chaîne a immédiatement réuni plus de 21 millions de jeunes téléspectateurs ; même si on s’est aperçu qu’en réalité, beaucoup des plus de 14 ans regardaient aussi les dessins animés et les films d’animation. On a souhaité rendre cette chaîne disponible au Maghreb et dans l’ensemble du monde arabe mais, pour des raisons budgétaires, nous n’avons pas pu la lancer en même temps qu’en Afrique subsaharienne. Nous avons donc attendu d’avoir les budgets nécessaires pour le faire et, fort heureusement, c’est arrivé en ce début d’année 2022.

- A quel public s’adresse cette chaîne ?

- Elle s’adresse aux 4-13 ans. Mais ce sont les cibles que l’on imagine... Nous avons des blocs de programmes qui s’adressent tantôt aux 4-5 ans, tantôt aux 6-7 ans, etc. Les enfants savent très bien repérer nos créneaux. Lors de la conférence de presse à l’occasion du lancement de la chaîne au Cameroun, plusieurs journalistes nous avaient dit qu’eux aussi aimaient bien regarder les dessins animés le matin avant d’aller travailler. « Ça nous donne la pêche ! », disaient-ils. Ce jour là, on a compris qu’on allait toucher un public bien au-delà de la cible initiale de la chaîne.

- Cette chaîne comprend un volet pédagogique et éducatif. Pouvez-vous nous l’expliquer ?

- Il y a plusieurs choses à l’intérieur même de ce volet. Du fait que ce que nous diffusons est le meilleur de la création en termes de dessins animés, films d’animation et magazines jeunesse, du fait également des services publics des pays qui nous financent – France Télévisions, Arte France, Radio Canada, Télé-Québec, Radio Télévision Suisse (RTS), Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF) –, il y a naturellement, y compris dans des programmes de divertissement, un aspect éducatif lié à la nature du service public.

On y a ajouté des magazines beaucoup plus clairement éducatifs, notamment un magazine baptisé « Lumni », créé pendant le grand confinement en France, au printemps 2020, et produit par les équipes de France Télévisions et celles du ministère français de l’Éducation nationale, auquel collaborent également les équipes de TV5 Monde dans le cadre de notre mission d’enseignement du français. Il y a tout un aspect pédagogique qui peut être lié à l’apprentissage de la science par exemple et, indirectement, de la langue française à travers des programmes divertissants. Il n’y a pas de programmes spécifiques d’enseignement du français sur cette chaîne-là.

En revanche, nous avons des programmes, « Apprendre le français » et « Enseigner le français » avec TV5 Monde, accessibles gratuitement sur notre site. Ils vont du primo-apprenant, donc les plus jeunes, jusqu’au niveau universitaire, avec notamment des exercices auto-correctifs.

Avec le ministère français de l’Intérieur et la mairie de Paris, nous avons aussi développé un programme d’apprentissage du français pour les migrants. Beaucoup viennent de pays francophones, et lorsqu’ils arrivent en France, ils nous « cherchent » d’une certaine façon. Parmi les services que leur indiquent le ministère de l’Intérieur et la mairie de Paris figure un programme spécifique qui leur permet d’améliorer leur français, et aussi de s’y retrouver dans les arcanes très complexes de l’administration française. Grosso modo, les programmes sont spécifiques à un certain type de public, qui comprend par ailleurs les diplomates.

Nos programmes sont relatifs également à la vulgarisation de la santé. Pendant le confinement en France, nous avons été sollicités par l’Organisation mondiale de la santé (OMS), l’Organisation des Nations unies (ONU) et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (Unesco), afin de diffuser des messages adressés aux enfants d’Afrique subsaharienne, à la fois pour leur expliquer que la situation était très sérieuse, pour le leur faire comprendre, et pour diffuser auprès de ce public des tutoriels sur le lavage des mains.

- Les enseignants sont également concernés, puisqu’ils peuvent utiliser les programmes de TiVi5 Monde dans leurs cours…

- Ils ont en effet à leur disposition le programme spécifique « Enseigner le français » – encore une fois, accessible gratuitement via le site de TV5 Monde. Cela fait partie de notre mission ; c’est quelque chose de particulier pour une chaîne de télévision que d’avoir effectivement un service très important entièrement consacré à l’apprentissage et à l’enseignement du français.

- Quels types de programmes proposez-vous pour assurer ce double volet pédagogique et éducatif ?

- Du dessin animé, de l’animation et du magazine. On pédagogise aussi des émissions et des magazines d’information, notamment pour l’apprentissage de la consommation des médias. Les jeunes ayant tendance à s’informer majoritairement sur les réseaux sociaux, il est important de leur donner les outils pour décrypter le vrai du faux dans l’information.

Tous les programmes sont en français. Sur nos chaînes généralistes, ils sont sous-titrés en treize langues, dont l’arabe. Sur notre plateforme TV5 Mondeplus, ils sont sous-titrés en cinq langues, dont l’arabe également. Enfin, sur TiVi5 Monde, tous les programmes sont exclusivement en français, mais sans sous-titres.

- Indépendamment de l’aspect ludo-éducatif dont nous venons de parler, cette chaîne n’est-elle pas aussi un outil au service du soft power de la France ?

- On peut le dire de cette façon. Donc oui pour la langue française au-delà de la France en tant que pays. Disons que c’est un élément d’attractivité du français, surtout pour une population de cette tranche d’âge-là qui absorbe et apprend à une vitesse absolument incroyable. C’est un outil d’influence sympa et qui se suffit à lui-même.

Je tiens tout de même à souligner qu’à TV5 Monde, on conçoit parfaitement notre mission d’enseignement et d’apprentissage du français dans le cadre du plurilinguisme. On est vraiment dans un état d’esprit du XXIe siècle : le français avec et à côté des autres langues. Il ne s’agit pas d’imposer le français « à la place de ». Canada, Suisse, Belgique… On a l’habitude de représenter des pays qui sont eux-mêmes plurilingues.

Quand on vient au Maroc, c’est donc le français à côté de l’arabe. Même chose lorsque l’on est en République démocratique du Congo : c’est le français à côté non seulement de l’anglais, mais aussi du lingala et du swahili. On n’est pas du tout dans une logique impérialiste ni même post-coloniale. On est là simplement pour faire exister le français à côté de l’arabe, de l’anglais, de l’espagnol… C’est notre philosophie depuis toujours, et c’est par ailleurs celle d’Emmanuel Macron. On s’inscrit donc parfaitement dans la « nouvelle » approche qu’a la France de la langue française dans le monde.

Vous avez un projet immobilier en vue ? Yakeey & Médias24 vous aident à le concrétiser!

Si vous voulez que l'information se rapproche de vous

Suivez la chaîne Médias24 sur WhatsApp
© Médias24. Toute reproduction interdite, sous quelque forme que ce soit, sauf autorisation écrite de la Société des Nouveaux Médias. Ce contenu est protégé par la loi et notamment loi 88-13 relative à la presse et l’édition ainsi que les lois 66.19 et 2-00 relatives aux droits d’auteur et droits voisins.

A lire aussi


Communication financière

BMCE Capital Real Estate: Publication de la valeur liquidative exceptionnelle au 05 mars 2024 de l’OPCI « Immo Fund of Africa SPI-RFA »

Médias24 est un journal économique marocain en ligne qui fournit des informations orientées business, marchés, data et analyses économiques. Retrouvez en direct et en temps réel, en photos et en vidéos, toute l’actualité économique, politique, sociale, et culturelle au Maroc avec Médias24

Notre journal s’engage à vous livrer une information précise, originale et sans parti-pris vis à vis des opérateurs.