Palmarès du Prix du Maroc du Livre 2014
L'écrivain Youssef Fadel et le poète Ahmed Belhaj Ait Ouarham ont remporté le Prix du Maroc du Livre 2014 dans les catégories respectivement du roman et de la poésie, a annoncé mardi à Rabat le Comité d'organisation du Prix.
Youssef Fadel a été récompensé pour son roman "Taer azraq nader youhalliqo maii" (L'oiseau bleu rare qui vole avec moi), tandis qu'Ahmed Belhaj Ait Warham l'a été pour son recueil de poèmes intitulé ''Liaflakihi rachakato raghba'' (Ses astres ont la grâce du désir), a indiqué le président du comité, Mohamed Tozzy, en marge d'une conférence de presse du ministre de la culture pour présenter le programme du Salon international de l'édition et du livre de Casablanca (13-23 février 2014).
Concernant le prix du Maroc des études littéraires, artistiques et linguistiques, il a récompensé Abdelali El Oudghiri pour son livre intitulé ''Logha al arabia fi marahil doâf wa tabaîa'' (Phases de faiblesse, de subordination de la langue arabe), tandis que le prix du Maroc de la traduction a été remporté ex-aequo par Mohamed Afif pour la traduction de l'œuvre de l'historien anglophone Edmund Burke intitulée ''Protestation et résistance au Maroc précolonial : 1860-1912'' et par Mohamed Bouhachi pour sa traduction du roman intitulé ''Doña Perfecta'' de Benito Pérez Galdós, écrivain espagnol, romancier, dramaturge et journaliste.
S'agissant du prix du Maroc des sciences sociales, il a été attribué à l'historien Abdelouahed Akmir pour son livre intitulé ''Al jaliat al arabia fi espagna'' (les diasporas arabes en Espagne).
Par ailleurs, le jury de sélection des candidats pour le prix du Maroc des sciences humaines a décidé de conserver ce prix.
Au total, 180 œuvres étaient en lice pour le prix du Maroc du livre 2014, toutes catégories confondues, avait annoncé le ministère de la culture.
Parmi les œuvres précitées, 57 concouraient dans la catégorie "récit et narration" (roman, récit, pièce de théâtre), 33 dans la catégorie "poésie", 36 dans le domaine des "sciences humaines", 31 dans celui des "études littéraires, artistiques et linguistiques", 12 pour la "traduction" et 11 pour les "sciences sociales".
à lire aussi
Article : Éducation : le Maroc renforce sa coopération avec l’université chinoise Beihang
Le ministère de l’Éducation nationale, du Préscolaire et des Sports a signé vendredi 17 avril 2026 à Rabat une convention de partenariat avec l’université chinoise Beihang University, visant à renforcer la coopération bilatérale en matière d’enseignement, de recherche scientifique et d’innovation technologique.
Article : Agents de gardiennage : vers la fin des journées de 12 heures payées seulement 8
Le gouvernement, en concertation avec les partenaires sociaux, veut corriger une situation persistante en revoyant le cadre légal applicable aux amplitudes horaires dans la sécurité privée.
Article : Cinéma. Dans “Calle Málaga”, Maryam Touzani célèbre la vie et lève le tabou de la vieillesse
Né de la douleur, de la perte et du besoin de garder vivant le souvenir de sa mère, le nouveau film de Maryam Touzani se veut un hommage à la renaissance. Dans les rues de Tanger, la réalisatrice nous confie son souhait de transformer la vieillesse en un privilège et de faire de la fiction un espace de liberté pour filmer la persistance de l'être et l'amour de la vie.
Article : Race to the bunkers: Algiers rattled by the FAR’s technological rise
Satellite images circulating on social media point to unusual activity across the border. The Algerian army appears to be stepping up the construction of underground structures, underscoring its concern over the precision of Moroccan strike systems.
Article : Mondial 2030. Où en sont les chantiers des stades de Casablanca ?
Casablanca accélère la modernisation de ses infrastructures sportives à l’approche de la Coupe du monde 2030. Plusieurs stades emblématiques de la ville font l’objet de projets de réhabilitation ou de reconstruction, avec des investissements importants mobilisés. Round-up.
Article : Sahara : malgré ses efforts, Alger se heurte à une ligne américaine inchangée
En marge de l’Antalya Diplomacy Forum, en Turquie, le ministre des Affaires étrangères algérien et le haut conseiller du président américain pour le monde arabe et l'Afrique ont échangé autour de plusieurs "sujets d'actualité", dont le Sahara. Mais derrière les formules convenues du texte algérien, l'appui américain à l'intégrité territoriale du Maroc demeure clair et inchangé. Relevant depuis décembre 2020 de la logique de la continuité étatique, la position de Washington s'inscrit désormais dans la durée, indépendamment des alternances politiques internes ou des efforts diplomatiques engagés par Alger. Analyse.